Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  537

Perinde legati provinciaeque cunctabantur, hordeonius flaccus suspectis iam batavis anxius proprio bello, vettius bolanus numquam satis quieta britannia, et uterque ambigui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.822 am 26.07.2023
Die Gouverneure und Provinzen zögerten gleichermaßen: Hordeonius Flaccus war besorgt, seinen eigenen Krieg zu führen, da die Bataver misstrauisch geworden waren; Vettius Bolanus hatte alle Hände voll zu tun mit dem niemals ruhigen Britannien; und keiner von beiden konnte sich entscheiden.

von cristine.841 am 17.09.2024
Gleichermaßen zögerten die Legaten und Provinzen, Hordeonius Flaccus besorgt über seinen eigenen Krieg mit den Batavern, die nun unter Verdacht standen, Vettius Bolanus mit dem nie hinreichend ruhigen Britannien, und beide waren unsicher.

Analyse der Wortformen

Perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
provinciaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
provincere:
cunctabantur
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
flaccus
flaccus: schlapp
suspectis
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
batavis
ava: Großmutter
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
bat: EN: but, while, however
anxius
anxius: ängstlich
proprio
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bolanus
bolus: guter Fang
numquam
numquam: niemals, nie
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
quieta
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos
britannia
britannia: Britannien
et
et: und, auch, und auch
uterque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
ambigui
ambiguum: EN: varying/doubtful/uncertain state/condition/expression
ambiguus: schwankend, zweideutig, doubtful, ambiguous, wavering, fickle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum