Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  360

Non idem trebellio maximo honos: profugerat britannia ob iracundiam militum; missus est in locum eius vettius bolanus e praesentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
honos
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
profugerat
profugere: flüchten, ins Weite fliehen, das Weite suchen
britannia
britannia: Britannien
ob
ob: wegen, aus
iracundiam
iracundia: Jähzorn, hot temper
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
bolanus
bolus: guter Fang
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum