Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  510

Praeposuerat praetorianis publilium sabinum a praefectura cohortis, iulium priscum tum centurionem: priscus valentis, sabinus caecinae gratia pollebant; inter discordis vitellio nihil auctoritas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah.m am 25.05.2021
Er hatte Publilius Sabinus von der Präfektur einer Kohorte und Iulius Priscus, damals Zenturio, über die Prätorianern gestellt: Priscus war durch durch Valens', Sabinus durch Caecinas Gunst mächtig; unter den Uneinigen hatte Vitellius keine Autorität.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
auctoritas
auctorita: Autorität, Macht
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
caecinae
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
centurionem
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
discordis
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, disagreeing, inharmonious
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iulium
julis: EN: rock-fish (Pliny)
julius: EN: Julius
caecinae
nae: EN: truly, indeed, verily, assuredly
nihil
nihil: nichts
pollebant
pollere: vermögen
praefectura
praefectura: Vorsteheramt, Statthalterschaft
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
Praeposuerat
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praetorianis
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig
priscum
priscus: altehrwürdig, uralt, early, former
sabinum
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
tum
tum: da, dann, darauf, damals
valentis
valens: kräftig;
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vitellio
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum