Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  509

Inrisere plerique impudentiam aemulationis; aliis id ipsum placebat quod neminem ex praepotentibus, sed thraseam ad exemplar verae gloriae legisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lana833 am 26.05.2024
Die meisten Menschen verspotteten seine schamlose Nachahmung; andere gefielen gerade daran, dass er keinen der Mächtigen als Vorbild gewählt hatte, sondern stattdessen Thrasea als Beispiel wahrer Größe auserkoren hatte.

von ronja.y am 17.06.2024
Die meisten Menschen verlachten die Unverschämtheit der Nacheiferung; anderen gefiel gerade dies, dass er niemanden aus den Mächtigen, sondern Thrasea als Vorbild wahrer Ehre gewählt hatte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aemulationis
aemulatio: Eifersucht, Wetteifer, Rivalität, Nacheiferung
aemulationis: Eifersucht
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
gloriae
gloria: Ehre, Ruhm
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exemplar
exemplar: Abschrift, Abschrift, Muster, Modell, pattern, example, original, ideal
id
id: das
impudentiam
impudentia: Unverschämtheit
Inrisere
inridere: EN: laugh at, ridicule
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legisset
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
neminem
nemo: niemand, keiner
placebat
placere: gefallen, belieben, zusagen
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
praepotentibus
praepotens: sehr mächtig, übermächtig
plerique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
verae
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum