Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  049

Trierarchi, nutantes seu dolo, adloquendos sibi milites et paratis omnium animis reversuros firmaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua.917 am 19.07.2017
Die Trierarchoi, schwankend ob durch List, bestätigten, dass die Soldaten von ihnen angesprochen werden müssten und, mit vorbereiteten Geistern aller, zurückkehren würden.

Analyse der Wortformen

Trierarchi
trierarchus: Trierenführer
nutantes
nutare: schwanken, wanken
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
dolo
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
adloquendos
adloqui: ansprechen, mit jemandem sprechen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
et
et: und, auch, und auch
paratis
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
reversuros
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
firmaverunt
firmare: befestigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum