Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  484

Dum haec per provincias a vespasiano ducibusque partium geruntur, vitellius contemptior in dies segniorque, ad omnis municipiorum villarumque amoenitates resistens, gravi urbem agmine petebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von moritz.m am 25.12.2013
Während diese Dinge durch die Provinzen von Vespasianus und den Führern der Parteien ausgeführt wurden, war Vitellius Tag für Tag verächtlicher und träger, verweilte bei allen Annehmlichkeiten der Gemeinden und Landhäuser und suchte mit schwerem Aufmarsch die Stadt.

von lucia.p am 03.06.2024
Während Vespasian und seine parteiischen Befehlshaber damit beschäftigt waren, die Provinzen zu kontrollieren, machte sich Vitellius, der mit jedem vergangenen Tag verachteter und träger wurde, mit seinem schwerfälligen Heer auf den Weg nach Rom und hielt an, um jede Annehmlichkeit zu genießen, die Städte und Landhäuser zu bieten hatten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
amoenitates
amoenitas: Schönheit, Annehmlichkeit, attractiveness, attraction, charm
contemptior
contemptus: verächtlich, das Nichtachten, despicable, paltry, mean
dies
dies: Tag, Datum, Termin
ducibusque
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
que: und
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
geruntur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gravi
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
municipiorum
municipium: Landstadt, Stadt
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
petebat
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
resistens
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
segniorque
que: und
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
vespasiano
vespasianus: EN: Vespasian
villarumque
que: und
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum