Tum antiochensium theatrum ingressus, ubi illis consultare mos est, concurrentis et in adulationem effusos adloquitur, satis decorus etiam graeca facundia, omniumque quae diceret atque ageret arte quadam ostentator.
von levin913 am 09.01.2020
Darauf betrat er das Theater der Antiochener, wo es ihre Sitte ist, Rat zu halten, und wandte sich an die Versammelten, die zusammenströmten und sich in Schmeichelei ergossen, hinreichend geschmackvoll selbst in griechischer Beredsamkeit, und in einer gewissen Kunstfertigkeit ein Aussteller all dessen, was er sagen und tun würde.
von peter.u am 02.05.2021
Dann betrat er das Theater von Antiochien, wo die Menschen traditionell Versammlungen abhielten, und sprach zur Menge, die mit schmeichelhafter Bewunderung herbeiströmte. Er zeigte bemerkenswerte Eleganz in seiner Beherrschung des Griechischen und besaß ein besonderes Talent, alles, was er sagte und tat, zur Schau zu stellen.