Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  009

De illis non satis constat utrum sucum ex floribus ducant qui protinus mel sit, an quae collegerunt in hunc saporem mixtura quadam et proprietate spiritus sui mutent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice.875 am 23.04.2015
Bei diesen ist nicht hinreichend geklärt, ob sie Saft aus Blüten ziehen, der sogleich Honig ist, oder ob sie das Gesammelte durch eine gewisse Mischung und Eigenart ihres Wesens in diesen Geschmack verwandeln.

von lilly839 am 07.09.2022
Es ist nicht eindeutig, ob sie Nektar aus Blüten gewinnen, der bereits Honig ist, oder ob sei das Gesammelte durch eine bestimmte Mischung und ihre eigenen natürlichen Prozesse in Honig umwandeln.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
collegerunt
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
De
de: über, von ... herab, von
ducant
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
floribus
flos: Blume, Blüte, blossom
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mel
mel: Honig
mixtura
miscere: mischen, mengen
mutent
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
non
non: nicht, nein, keineswegs
proprietate
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
saporem
sapor: Geschmack, Seife, flavor
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
sucum
sucus: Saft, sap
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum