Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  010

Quibusdam enim placet non faciendi mellis scientiam esse illis sed colligendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice.w am 28.01.2024
Manchen gefällt es, nicht das Wissen vom Honigmachen zu besitzen, sondern vom Sammeln.

von silas.a am 03.10.2013
Manche Menschen glauben, dass Bienen nicht die Fähigkeit haben, Honig zu produzieren, sondern nur ihn zu sammeln.

Analyse der Wortformen

colligendi
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciendi
facere: tun, machen, handeln, herstellen
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mellis
mel: Honig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
Quibusdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum