Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  415

Splendidior origine quam nos sumus, fateor, sed et nero nobilitate natalium vitellium anteibat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano9819 am 11.01.2023
Ursprünglich prächtiger als wir sind, gebe ich zu, aber auch im Adel der Geburt übertraf Vitellius den Nero.

von haily.y am 20.01.2019
Er ist von edlerer Herkunft als wir sind, ich gestehe ein, aber selbst Nero übertraf Vitellius in Bezug auf Familienabstammung.

Analyse der Wortformen

anteibat
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, precede, antedate
et
et: und, auch, und auch
fateor
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
natalium
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
nero
nere: spinnen
nero: Nero
nobilitate
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
nos
nos: wir, uns
origine
origo: Ursprung, Quelle
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
Splendidior
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum