Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  416

Satis clarus est apud timentem quisquis timetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friedrich835 am 25.08.2023
Wer gefürchtet wird, erscheint jemandem, der Angst hat, bedeutend.

von heinrich.a am 20.09.2020
Hinreichend bedeutsam ist, in Gegenwart des Fürchtenden, derjenige, der gefürchtet wird.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
clarus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quisquis
quisquis: wer auch immer, wer nur immer
Satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
timentem
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
timetur
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum