Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  399

Postquam nulla dictis fides et a domino noscebatur condicione fugitivus, nomine geta, sumptum de eo supplicium in servilem modum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von laura.p am 14.03.2020
Als seine Worte nicht geglaubt wurden und sein Herr ihn als entlaufenen Sklaven namens Geta erkannte, wurde er auf die übliche Weise für Sklaven bestraft.

von benedikt.h am 11.11.2017
Nachdem seinem Wort kein Glaube geschenkt wurde und er vom Herrn aufgrund seiner Herkunft als Flüchtling erkannt wurde, namens Geta, wurde die Strafe an ihm nach Art der Sklaven vollzogen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
de
de: über, von ... herab, von
dictis
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
domino
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
dominare: herrschen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
fides
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidere: vertrauen, trauen
fidis: Saite (beim Instrument)
fugitivus
fugitivus: Ausreißer, flüchtiger Sklave, entlaufener Sklave
geta
zeta: EN: room (house), regimen
cetos: EN: whale
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
modum
modus: Art (und Weise)
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
noscebatur
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
servilem
servilis: sklavisch
sumptum
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
supplicium
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum