Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  199

Ita de iis quoque qui calibus erant sumptum supplicium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von shayenne827 am 03.10.2018
So wurde auch gegen diejenigen aus Cales Bestrafung vollzogen.

von jette.l am 29.04.2019
Die Leute aus Cales wurden ebenfalls hingerichtet.

Analyse der Wortformen

calibus
callis: Fußsteig, Triftweg, path
de
de: über, von ... herab, von
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sumptum
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
supplicium
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum