Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (8)  ›  395

Pedanius costa omittitur, ingratus principi ut adversus neronem ausus et verginii extimulator, sed alias protulit causas; actaeque insuper vitellio gratiae consuetudine servitii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
actaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
costa
costa: Rippe, Gerüst, die Rippe, EN: rib
costum: indischer Gewürzstrauch, Kostwurz, EN: aromatic plant/its powdered root
gratiae
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
et
et: und, auch, und auch
extimulator
extimulare: EN: goad
ingratus
ingratus: undankbar, unangenehm, EN: unpleasant
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, EN: above, on top, EN: above, on top
neronem
nero: Nero, EN: Nero
omittitur
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
principi
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
protulit
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
sed
sed: sondern, aber
servitii
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
vitellio
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum