Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  383

Reddita civitatibus gallorum auxilia, ingens numerus et prima statim defectione inter inania belli adsumptus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malina.c am 14.04.2014
Die Hilfstruppen wurden den gallischen Gemeinschaften zurückgegeben - eine massive Streitmacht, die, sobald der Aufstand begann, schnell zu den nutzlosen Ressourcen des Krieges gezählt wurde.

von karl.t am 04.08.2020
Die Hilfstruppen wurden den Staaten der Gallier zurückgegeben, eine riesige Zahl, die bei der ersten Revolte sofort unter die nutzlosen Dinge des Krieges gezählt wurde.

Analyse der Wortformen

adsumptus
adsumere: EN: take (to/up/on/from), adopt/raise, use
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
defectione
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
et
et: und, auch, und auch
gallorum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
inania
inane: leerer Raum, leerer Raum, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
Reddita
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum