Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  372

Discubuerat vitellius ticini adhibito ad epulas verginio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nina.h am 11.03.2020
Vitellius hatte sich in Ticinum zu Tisch niedergelassen, wobei Verginius zur Mahlzeit eingeladen war.

von johan.l am 08.08.2016
Vitellius gab in Pavia ein Gastmahl und lud Verginius ein, daran teilzunehmen.

Analyse der Wortformen

Discubuerat
discumbere: sich am Tisch zurücklehnen, sich lagern
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
adhibito
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
epulas
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
verginio
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum