Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  344

Pulsi italia mathematici; cautum severe ne equites romani ludo et harena polluerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Nele am 03.04.2019
Die Mathematiker wurden aus Italien vertrieben; es wurde streng verfügt, dass römische Ritter nicht durch Spiele und Arena verunreinigt werden sollten.

Analyse der Wortformen

cautum
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cautes: Riff, loose stone
cautum: EN: provisions (pl.) (of a law)
cautus: vorsichtig, gesichert
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
harena
harena: Sandkörner, Sand
italia
italia: Italien
ludo
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
mathematici
mathematicus: mathematisch
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Pulsi
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
polluerentur
polluere: besudeln
romani
romanus: Römer, römisch
severe
serere: säen, zusammenfügen
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum