Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  003

Materia sermonibus senium et orbitas principis et intemperantia civitatis, donec unus eligatur, multos destinandi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conradt851 am 30.05.2020
Die Menschen sprachen über das hohe Alter des Kaisers, seinen Mangel an einem Erben und darüber, wie die Öffentlichkeit nicht umhin konnte, zahlreiche Kandidaten vorzuschlagen, bis ein einziger Nachfolger gewählt würde.

von anastasija8953 am 14.03.2015
Der Gesprächsstoff waren das Alter und die Kinderlosigkeit des Herrschers sowie die Zügellosigkeit der Bürgerschaft bei der Nominierung vieler Kandidaten, bis einer ausgewählt werden sollte.

Analyse der Wortformen

civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
destinandi
destinare: bestimmen, beschließen
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
eligatur
eligere: auswählen, wählen
et
et: und, auch, und auch
intemperantia
intemperans: maßlos, lacking self-control
intemperantia: Unmäßigkeit, excess, lack of self-control/restraint, unrestrained use (of)/indulgence (in)
Materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
orbitas
orbita: Wagengleis, Augenhöhle
orbitas: Elternlosigkeit, Kinderlosigkeit
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
senium
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senium: Altersschwäche
sermonibus
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum