Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  299

Causa fingendi fuit ut diplomata othonis, quae neglegebantur, laetiore nuntio revalescerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.961 am 04.09.2017
Der Zweck dieser Fabrikation war es, die Dokumente von Otho, die in Vergessenheit geraten waren, durch bessere Nachrichten wieder zu rehabilitieren.

von milo.e am 10.12.2017
Der Grund für die Erfindung war, dass die Urkunden Othos, die vernachlässigt wurden, durch günstigere Nachrichten wieder an Kraft gewinnen könnten.

Analyse der Wortformen

Causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
diplomata
diploma: Urkunde auf zwei zusammengelegten Blättern, Zertifikat, Begnadigungsschreiben
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fingendi
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
laetiore
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
neglegebantur
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
nuntio
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
othonis
otho: EN: Otho
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
revalescerent
revalescere: wiedergenesen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum