Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  258

Nec diu moremur, ego incolumitatem vestram, vos constantiam meam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrat.972 am 10.03.2016
Lasst uns nicht lange zögern, ich werde Eure Sicherheit bewahren, ihr werdet meine Beständigkeit bewahren.

von dominick8867 am 08.04.2019
Verlieren wir keine Zeit - ich werde Ihr Wohlergehen schützen, und Sie werden meinen Entschluss bewahren.

Analyse der Wortformen

constantiam
constantia: Beständigkeit, Festigkeit, Standhaftigkeit, Ausdauer, Beharrlichkeit, Konsequenz
diu
diu: lange, lange Zeit, seit langem
DIV: 504, fünfhundertvier
ego
ego: ich, meiner
incolumitatem
incolumitas: Unversehrtheit, Sicherheit, Wohlerhaltenheit, Unbescholtenheit, Heilzustand
meam
meus: mein, meine, meines, meinige
moremur
morari: sich aufhalten, verweilen, zögern, verzögern, aufhalten, hindern
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
vestram
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum