Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  241

Opperiebatur otho nuntium pugnae nequaquam trepidus et consilii certus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberley.k am 17.06.2014
Otho wartete gelassen auf Kunde der Schlacht, völlig überzeugt von seiner Entscheidung.

von sofie.c am 05.11.2018
Otho wartete auf Nachrichten der Schlacht, keineswegs ängstlich und sich seines Ziels sicher.

Analyse der Wortformen

certus
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
consilii
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
et
et: und, auch, und auch
nequaquam
nequaquam: keineswegs
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
Opperiebatur
opperiri: EN: wait (for)
otho
otho: EN: Otho
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
trepidus
trepidus: unruhig, jumpy, agitated

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum