Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  209

Eodem die ad caecinam operi pontis intentum duo praetoriarum cohortium tribuni, conloquium eius postulantes, venerunt: audire condiciones ac reddere parabat, cum praecipites exploratores adesse hostem nuntiavere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusuf.g am 24.06.2014
An demselben Tag kamen zwei Tribunen der Prätorianerkohorten zu Caecina, während er beschäftigt war, an der Brücke zu arbeiten. Sie verlangten ein Gespräch mit ihm, und er war dabei, ihre Bedingungen zu erörtern und zu beantworten, als Späher eilends hereinstürmten und die Nachricht brachten, dass der Feind näher komme.

von conner.a am 07.06.2023
An demselben Tag kamen zwei Tribüne der Prätorianerkohorten zu Caecina, der sich der Arbeit an der Brücke widmete, und begehrten ein Gespräch mit ihm: Er war dabei, die Bedingungen zu hören und zu erwidern, als eilige Kundschafter plötzlich die Anwesenheit des Feindes meldeten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
caecinam
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
nam: nämlich, denn
cohortium
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
duo
duo: zwei, beide
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Eodem
eodem: ebendahin
exploratores
explorator: Kundschafter, Spion
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
intentum
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
nuntiavere
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
operi
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
parabat
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pontis
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
postulantes
postulare: fordern, verlangen
praecipites
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
praetoriarum
praetorius: prätorisch
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
venerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum