Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (4)  ›  174

Paucis diebus quartam decimam legionem, magna ipsam fama, cum moesicis copiis adfore: tum rursus deliberaturum et, si proelium placuisset, auctis viribus certaturos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfore
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
auctis
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
certaturos
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decimam
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte, EN: tithe
deliberaturum
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
placuisset
placere: gefallen, belieben, zusagen
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
quartam
quattuor: vier
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
si
si: wenn, ob, falls
tum
tum: da, dann, darauf, damals
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum