Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  166

Hinc aemulatio ducibus: caecina ut foedum ac maculosum, ille ut tumidum ac vanum inridebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.967 am 10.02.2019
Daher Rivalität unter den Führern: Caecina verspotteten sie als schmutzig und befleckt, er die anderen als aufgeblasen und eitel.

von milana962 am 07.10.2017
Dies führte zu Rivalität zwischen den Kommandeuren: Caecina verspottete seinen Gegner als widerlich und korrupt, während der andere ihn als arrogant und geistlos verhöhnte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aemulatio
aemulatio: Eifersucht, Wetteifer, Rivalität, Nacheiferung
caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
foedum
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inridebant
inridere: EN: laugh at, ridicule
maculosum
maculosus: gefleckt
tumidum
tumidus: anschwellend, swelling, distended
vanum
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum