Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (4)  ›  166

Hinc aemulatio ducibus: caecina ut foedum ac maculosum, ille ut tumidum ac vanum inridebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aemulatio
aemulatio: Eifersucht, Wetteifer, Rivalität, Nacheiferung
caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
foedum
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inridebant
inridere: EN: laugh at, ridicule
maculosum
maculosus: gefleckt, EN: spotted
tumidum
tumidus: anschwellend, EN: swollen, swelling, distended
vanum
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum