Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  148

Apud paucos ea ducis ratio probata, in vulgus adverso rumore fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilias.923 am 18.12.2022
Bei wenigen war die Überlegung des Anführers anerkannt, in dre Masse herrschte jedoch ein ungünstiges Gerücht.

von max.914 am 27.09.2016
Während nur wenige die Strategie des Kommandeurs billigten, stieß sie bei der breiten Öffentlichkeit auf Ablehnung.

Analyse der Wortformen

adverso
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
adverso: ohne Unterlaß richten
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
advertere: zuwenden, hinwenden
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
ducis
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
paucos
paucus: wenig
probata
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rumore
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum