Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (3)  ›  111

In eo certamine pulcherrimum amphitheatri opus, situm extra muros, conflagravit, sive ab obpugnatoribus incensum, dum faces et glandis et missilem ignem in obsessos iaculantur, sive ab obsessis, dum regerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
amphitheatri
amphitheatri: Amphitheater
amphitheatrum: Amphitheater, EN: amphitheater, double (oval/circular) theater having stage/arena in center
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
glandis
glans: jede Kernfrucht, Eichel, EN: mast/acorn/beechnut/chestnut
conflagravit
conflagrare: verbrennen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
faces
fax: Fackel, Flamme
iaculantur
jaculari: EN: throw a javelin
ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incensum
incendere: anzünden, anfeuern
incensum: EN: incense
incensus: entbrannt, brennend
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
missilem
missilis: werfbar, EN: that may be thrown, missile
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
obsessos
obsidere: bedrängen, belagern
obpugnatoribus
oppugnator: Belagerer, EN: attacker
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pulcherrimum
pulcher: schön, hübsch
regerunt
regerere: zurücktragen
situm
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sitis: Durst
situs: gelegen, befindlich, Lage, Stellung, Schmutz
sive
sive: oder wenn ...

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum