Municipale vulgus, pronum ad suspiciones, fraude inlata ignis alimenta credidit a quibusdam ex vicinis coloniis invidia et aemulatione, quod nulla in italia moles tam capax foret.
von emilio.962 am 22.10.2018
Die lokalen Stadtbewohner, stets schnell dabei, Böses zu vermuten, glaubten, dass einige Menschen aus nahegelegenen Siedlungen sie sabotiert hätten, indem sie Brennstoff für das Feuer einschmuggelten - aus Neid, da kein Gebäude in Italien diesem an Größe gleichkam.
von franz9882 am 19.11.2018
Die Bevölkerung der Gemeinde, anfällig für Verdächtigungen, glaubte, dass Brandbeschleuniger betrügerisch von einigen aus benachbarten Kolonien aus Neid und Rivalität herbeigebracht worden seien, weil keine Konstruktion in Italien so geräumig war.