Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (2)  ›  060

Inermes provinciae atque ipsa in primis italia, cuicumque servitio exposita, in pretium belli cessurae erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cessurae
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exposita
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inermes
inermis: unbewaffnet, EN: unarmed, without weapons
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
italia
italia: Italien, EN: Italy
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
servitio
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum