Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  485

Addidit classi urbanas cohortis et plerosque e praetorianis, viris et robur exercitus atque ipsis ducibus consilium et custodes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason841 am 18.06.2024
Er verstärkte die Flotte mit Stadttruppen und einer großen Anzahl von Prätorianergarden, die sowohl die Armee stärken als auch die Befehlshaber beraten und überwachen würden.

von aleksander976 am 30.07.2021
Er fügte den Truppen die Stadtkohorte und viele aus den Prätorianern hinzu, als Stärke und Macht des Heeres sowie als Berater und Wächter für die Befehlshaber selbst.

Analyse der Wortformen

Addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
classi
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
custodes
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
plerosque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
praetorianis
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig
robur
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
urbanas
urbanus: städtisch, kultuviert
viris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum