Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  481

Fames in vulgus inopia quaestus et penuria alimentorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattis.r am 29.08.2019
Hunger in der Bevölkerung aufgrund mangelnder Einkommen und Lebensmittelknappheit.

von anabel.u am 30.07.2015
Die Menschen litten Hunger, weil sie nicht genug Geld verdienen konnten und Nahrung knapp war.

Analyse der Wortformen

alimentorum
alimentum: Nahrung, Lebensmittel, Unterhalt, Ernährung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fames
fames: Hunger, Hungersnot, Mangel, Armut
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inopia
inopia: Mangel, Knappheit, Not, Armut, Bedürftigkeit, Entbehrung
inops: hilflos, machtlos, schwach, arm, bedürftig, mittellos, ohne Mittel
penuria
penuria: Mangel, Knappheit, Not, Armut, Bedürftigkeit, Entbehrung
quaestus
quaestus: Erwerb, Gewinn, Vorteil, Geschäft, Einkommen
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Menge, Masse, die breite Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum