Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  482

Corrupta stagnantibus aquis insularum fundamenta, dein remeante flumine dilapsa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamad.g am 07.03.2020
Die Fundamente der Gebäude, verdorben durch stehendes Wasser, stürzten dann, mit der Rückkehr des Flusses, ein.

von simon961 am 20.05.2017
Die Fundamente der Inseln wurden durch stehendes Wasser beschädigt und zerfielen dann, als der Fluss wieder zu fließen begann.

Analyse der Wortformen

aquis
aqua: Wasser
Corrupta
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben
corruptus: verdorben, verdorben
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
dilapsa
dilabi: zerfallen, sich auflösen, spread (liquids)
flumine
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fundamenta
fundamentum: Fundament, Grundlage
insularum
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
remeante
remeare: zurückgehen
stagnantibus
stagnare: EN: form/lie in pools

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum