Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  469

Ulline italiae alumni et romana vere iuventus ad sanguinem et caedem depoposcerit ordinem, cuius splendore et gloria sordis et obscuritatem vitellianarum partium praestringimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian.832 am 16.05.2020
Hat irgendein Alumnus Italiens und wahrhaft römische Jugend Blut und Schlachtung gefordert für jenen Orden, dessen Glanz und Ruhm wir die Schmutzigkeit und Dunkelheit der Vitelianischen Parteien überstrahlen?

von marleen8899 am 04.04.2017
Haben etwa Italiens Söhne und wahre römische Jugendliche zum Blutvergiessen gegen jene Ordnung aufgerufen, deren Glanz und Ruhm uns hilft, die Schmach und Dunkelheit von Vitellius' Anhängern zu entlarven?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alumni
alumnus: Pflegesohn, Pflegesohn, Sprößling, brought up, young animal/plant
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
depoposcerit
deposcere: dringend fordern, entschieden fordern
et
et: und, auch, und auch
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
italiae
italia: Italien
iuventus
iuventus: Jugend
obscuritatem
obscuritas: Dunkelheit, obscurity unintelligibility
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praestringimus
praestringere: vorn zuschnüren
romana
romanus: Römer, römisch
sanguinem
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
sordis
sordes: Schmutz, dirt, uncleanness, squalor
splendore
splendor: Glanz, heller Glanz, luster, sheen
vere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
vitellianarum
anus: alte Frau, Greisin; After
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
vitellum: Eidotter
vitellus: Kälbchen, Eidotter, yolk of egg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum