Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (10)  ›  458

Si cur iubeantur quaerere singulis liceat, pereunte obsequio etiam imperium intercidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

singulis
culus: Hintern
cur
cur: warum, wozu
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
intercidit
intercidere: durchschneiden, trennen, geschehen, sich ereignen
iubeantur
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
obsequio
obsequium: Gehorsam, Folgsamkeit, Einhaltung, Abhängigkeit
pereunte
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
Si
si: wenn, ob, falls
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum