Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (9)  ›  431

Nihil ad pedestrem pugnam tam ignavum: ubi per turmas advenere vix ulla acies obstiterit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
advenere
advenire: ankommen, eintreffen
ignavum
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul
Nihil
nihil: nichts
obstiterit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
pedestrem
pedester: zu Fuß, EN: infantry-, of foot-soldiers, EN: pedestrian
per
per: durch, hindurch, aus
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
tam
tam: so, so sehr
turmas
turma: Gruppe, Schwadron, Gruppe, EN: troop (of 30 horsemen), squadron
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vix
vix: kaum, mit Mühe
ulla
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum