Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (1)  ›  042

Fonteium capitonem occisum etiam qui queri non poterant, tamen indignabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capitonem
capito: Dickkopf, EN: big-headed, having a large head (masculine adj.)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
indignabantur
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
non
non: nicht, nein, keineswegs
occisum
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
queri
queri: klagen, beklagen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum