Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  348

Benigne excepti modestia certavere, sed brevis laetitia fuit cohortium intemperie, quas a legione quarta decima, ut supra memoravimus, digressas exercitui suo fabius valens adiunxerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von selina.i am 04.06.2013
Freundlich empfangen, wetteiferten sie in Bescheidenheit, doch kurz war die Freude aufgrund der Zügellosigkeit der Kohorten, welche, nachdem sie die vierzehnte Legion verlassen hatten, wie wir oben erwähnt haben, Fabius Valens seinem Heer hinzugefügt hatte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adiunxerat
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
Benigne
benigne: wohlwollend, gütig, sanft, zuvorkommend
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig
brevis
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
certavere
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
cohortium
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
decima
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
decimare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
digressas
digredi: EN: depart
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excepti
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
exercitui
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
intemperie
intemperies: Übermaß, etc)
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
memoravimus
memorare: erinnern (an), erwähnen
modestia
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness
quarta
quattuor: vier
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
suo
suere: nähen, sticken, stechen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
valens
valens: kräftig;
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum