Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  307

Non tamen quisquam in modum contionis aut suggestu locutus; neque enim erat adhuc cui imputaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samu.u am 21.06.2014
Niemand hielt formelle Reden oder sprach von einem Podium, da es noch niemanden gab, dem man solche Handlungen zuschreiben konnte.

von lars.o am 02.06.2013
Gleichwohl sprach niemand in der Art einer Versammlung oder von einem Rednerpult; denn es gab noch niemanden, dem dies hätte zugerechnet werden können.

Analyse der Wortformen

non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch (81)
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
modum
modus: Art (und Weise) (81)
contionis
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede (81)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut) (81)
suggestu
suggestus: Rednerbühne (27)
suggerere: darunterlegen (1)
locutus
loqui: reden, sprechen, sagen (81)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung) (81)
enim
enim: nämlich, denn (81)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer (81)
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
CVI: 106, einhundertsechs (1)
imputaretur
imputare: anrechnen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum