Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (6)  ›  292

Quatiebatur his segne ingenium ut concupisceret magis quam ut speraret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

concupisceret
concupiscere: lebhaft begehren
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quatiebatur
quatere: schütteln
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
segne
segnis: lässig, träge, EN: slow, sluggish, torpid, inactive
speraret
sperare: hoffen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum