Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  220

Viso comminus armatorum agmine vexillarius comitatae galbam cohortis atilium vergilionem fuisse tradunt dereptam galbae imaginem solo adflixit: eo signo manifesta in othonem omnium militum studia, desertum fuga populi forum, destricta adversus dubitantis tela.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lola942 am 27.10.2017
Als eine bewaffnete Kolonne in der Nähe erschien, wurde berichtet, dass der Standartenträger der Begleitkohorte von Galba, Atilius Vergilius, das Porträt von Galba herunterriss und es auf den Boden schmetterte. Diese Handlung zeigte deutlich die Unterstützung aller Soldaten für Otho, was dazu führte, dass die Menschen in Panik das Forum verließen, während Waffen gegen jeden gezogen wurden, der zögerte.

von konrad.t am 17.11.2013
Bei Erblicken der nahegelegenen Kolonne bewaffneter Männer berichten sie, dass Atilius Vergilius der Standartenträger der Kohorte, die Galba begleitete, war, und nachdem er das Bild Galbas heruntergerissen hatte, schleuderte er es zu Boden: An diesem Zeichen wurden die Begeisterungen aller Soldaten für Otho offenkundig, vom Flüchten des Volkes war das Forum verlassen, Waffen waren gegen die Zögernden gerichtet.

Analyse der Wortformen

adflixit
adfligere: niederwerfen, umstürzen, runterdrücken
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
atilium
at: aber, dagegen, andererseits
ile: Unterleib, Scham
cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
comitatae
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
comminus
comminus: von Angesicht zu Angesicht, in der Nähe, im Nahkampf, in close combat/quarters
dereptam
deripere: herabreißen, abreißen, losreißen, entreißen, fortreißen
desertum
deserere: verlassen, im Stich lassen
desertum: EN: desert
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
destricta
destrictus: scharf, streifen, severe
destringere: abstreifen
dubitantis
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
galbae
galba: Larve des Eschenspinners, ash borer/larva of ash spinner
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
galbam
galba: Larve des Eschenspinners, ash borer/larva of ash spinner
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
imaginem
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manifesta
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
othonem
otho: EN: Otho
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
solo
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vergilionem
nare: schwimmen, treiben
vergilius: EN: Virgil
vexillarius
vexillarius: Fähnrich
Viso
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum