Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  206

Vidistis, commilitones, notabili tempestate etiam deos infaustam adoptionem aversantis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von richard.977 am 22.04.2018
Ihr habt gesehen, Kameraden, bei bemerkenswertem Wetter, wie selbst die Götter der unheilvollen Adoption abgeneigt waren.

von carina827 am 07.12.2022
Ihr habt es selbst gesehen, Kameraden, wie selbst die Götter ihre Ablehnung dieser unglückseligen Adoption durch bemerkenswerte Wetterbedingungen zeigten.

Analyse der Wortformen

adoptionem
adoptio: Adoption, Annahme als Kind, Wahl
aversantis
aversari: sich abwenden von, ablehnen, verabscheuen, zurückschrecken vor, sich weigern, scheuen, vermeiden
commilitones
commilito: Kriegskamerad, Waffenbruder
deos
deus: Gott, Gottheit
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
infaustam
infaustus: unheilvoll, unglücklich, unselig, verhängnisvoll, unheilbringend
notabili
notabilis: bemerkenswert, auffallend, merklich, nennenswert, beachtenswert, kenntlich
tempestate
tempestas: Unwetter, Sturm, Jahreszeit, Zeit, Zeitraum, Periode, Unglück, Notlage
vidistis
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum