Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  171

Pergunt etiam in castra praetorianorum tribuni cetrius severus, subrius dexter, pompeius longinus, si incipiens adhuc et necdum adulta seditio melioribus consiliis flecteretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia.f am 27.11.2020
Die Tribunen Cetrius Severus, Subrius Dexter, Pompeius Longinus begeben sich sogar in das Lager der Prätorianer, falls die gerade erst beginnende und noch nicht ausgereifte Aufruhr durch bessere Ratschläge gelenkt werden könnte.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
adulta
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adulta: erwachsen, erwachsen
adultus: erwachsen, herangewachsen, vorgerückt, mature, ripe
melioribus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dexter
dexter: rechts, glückbringend
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
flecteretur
flectere: biegen, beugen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incipiens
incipere: beginnen, anfangen
necdum
necdum: und noch nicht
Pergunt
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
pompeius
pompeius: EN: Pompeius
praetorianorum
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig
seditio
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, riot, strife, rebellion
severus
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
si
si: wenn, ob, falls
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum