Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  079

Idem annaeum lucanum genuerat, grande adiumentum claritudinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.918 am 15.04.2019
Er war auch der Vater von Lucan, der der Familie großen Ruhm brachte.

von rose.829 am 29.01.2020
Derselbe hatte Annaeus Lucanus gezeugt, eine große Stütze des Ruhms.

Analyse der Wortformen

adiumentum
adiumentum: EN: help, assistance, support, means of aid
annaeum
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
claritudinis
claritudo: EN: clearness, brightness
genuerat
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
grande
grandis: groß, alt, grown up
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
lucanum
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau
canus: Greis, Grauer, grau
lucas: Lukas (Eigenname)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum