Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI) (2)  ›  056

Vastata campania turbine ventorum, qui villas arbusta fruges passim disiecit pertulitque violentiam ad vicina urbi; in qua omne mortalium genus vis pestilentiae depopulabatur, nulla caeli intemperie quae occurreret oculis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arbusta
arbustare: EN: plant (with trees), forest, reforest
arbustum: Baumpflanzung, EN: orchard, copse, plantation, grove of trees
arbustus: mit Bäumen bepflanzt, EN: planted/set with trees, EN: of the arbutus (evergreen strawberry)
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
campania
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
depopulabatur
depopulare: plündern, ausplündern, verwüsten
disiecit
disicere: zerstreuen
fruges
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intemperie
intemperies: Übermaß, EN: lack of temperateness (of weather, etc)
mortalium
mortalis: sterblich
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
occurreret
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
oculis
oculus: Auge
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
pertulitque
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
pestilentiae
pestilentia: Pest, ungesunde Luft, EN: plague
qua
qua: wo, wohin
pertulitque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
turbine
turben: Wirbelwind, EN: that which whirls
turbo: Sturm, Wirbel
Vastata
vastare: verwüsten, ruinieren
ventorum
venire: kommen
ventus: Wind
vicina
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, EN: neighborhood, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor
villas
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate
violentiam
violentia: Gewalt, Gewalttätigkeit, EN: violence, aggressiveness
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum