Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  053

Liberto et accusatori praemium operae locus in theatro inter viatores tribunicios datur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andreas836 am 13.08.2016
Dem Freigelassenen und dem Ankläger wird als Dienstbelohnung ein Platz im Theater unter den tribunizischen Boten gewährt.

von marco.e am 17.05.2020
Ein Freigelassener, der als Ankläger auftritt, erhält einen Sitzplatz im Theater unter den Begleitern der Tribunen.

Analyse der Wortformen

Liberto
libertare: befreien
libertus: Freigelassener
et
et: und, auch, und auch
accusatori
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
operae
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
theatro
theatrum: Schauplatz, Theater
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
viatores
viator: Wanderer, Pilger
tribunicios
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch
datur
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum