Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  020

Constitit plerosque equitum, dum per angustias aditus et ingruentem multitudinem enituntur, obtritos, et alios, dum diem noctemque sedilibus continunnt, morbo exitiabili correptos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie.946 am 21.01.2021
Es wurde festgestellt, dass die meisten Reiter, während sie sich durch die engen Durchgänge und die drängende Menge hindurchkämpften, zerquetscht wurden, und andere, die Tag und Nacht ununterbrochen auf ihren Plätzen blieben, von einer tödlichen Krankheit befallen wurden.

von andrea.i am 22.12.2014
Es wurde bekannt, dass die meisten Zuschauer entweder erdrückt wurden, während sie versuchten, sich durch enge Eingänge gegen die andrängende Menge zu drängen, oder dass sie an einer tödlichen Krankheit erkrankten, nachdem sie tagelang auf ihren Plätzen gesessen hatten.

Analyse der Wortformen

aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
alios
alius: der eine, ein anderer
angustias
angustia: Engpass, Enge
angustiare: einschränken, schmälern, beschränken
Constitit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
correptos
correpere: zusammenschrecken, sich verkriechen
correptus: kurz
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
enituntur
eniti: EN: bring forth, bear, give birth to, bear, give birth to
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
exitiabili
exitiabilis: verderblich, deadly
ingruentem
ingruere: auf jemanden losstürzen
morbo
morbus: Krankheit, Schwäche
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
noctemque
nox: Nacht
obtritos
obterere: zertreten
per
per: durch, hindurch, aus
plerosque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
sedilibus
sedile: Sessel, Stuhl, Sessel, chair, bench, stool

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum