Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  149

Non illi consulta haec, non magistratus aut romanam urbem videri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonah923 am 20.07.2015
Er kümmerte sich nicht um Räte, Beamte oder selbst Rom.

von dean.l am 04.06.2020
Ihm schienen weder diese Beratungen noch die Magistrate noch die römische Stadt von Bedeutung.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
consulta
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
romanam
romanus: Römer, römisch
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum