Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  013

Interea senatus propinquo iam lustrali certamine, ut dedecus averteret, offert imperatori victoriam cantus adicitque facundiae coronam qua ludicra deformitas velaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Freya am 31.10.2023
Inzwischen, als die zeremoniellen Spiele näher rückten, versuchte der Senat, Peinlichkeiten zu vermeiden, indem er dem Kaiser einen automatischen Sieg im Gesangswettbewerb anbot und zusätzlich einen Preis für Redegewandtheit, um die Schande seiner Bühnenaufführung zu verbergen.

von marcus827 am 23.04.2024
Inzwischen bietet der Senat, da der lustrische Wettbewerb bereits naht, um die Schande abzuwenden, dem Kaiser den Sieg im Gesang an und fügt eine Krone der Beredsamkeit hinzu, mit der die theatralische Entstellung verdeckt werden könnte.

Analyse der Wortformen

adicitque
adicere: hinzufügen, erhöhen
averteret
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
cantus
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, iron ring around a carriage wheel, chant
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
coronam
corona: Krone, Kranz
dedecus
dedecus: Schande, Schmach
deformitas
deformitas: Häßlichkeit, Verunstaltung, deformity, blemish, disfigurement, impropriety, lack of good taste (speech/writing)
facundiae
facundia: Redegabe, Beredsamkeit, Redegewandtheit
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
Interea
interea: unterdessen, inzwischen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ludicra
ludicrum: Schauspiel, Scherz
ludicrus: EN: connected with sport or the stage
lustrali
lustralis: zum Sühnopfer gehörig
offert
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
propinquo
propinquare: nahebringen
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
qua
qua: wo, wohin
adicitque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat
velaretur
velare: verhüllen
victoriam
victoria: Sieg
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum