Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  122

Sed crimini dabatur amicitia plauti et ambitio conciliandae provinciae ad spes novas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina.825 am 31.07.2023
Ihm wurde vorgeworfen, Freundschaft mit Plautus zu pflegen und die Provinz für seine politischen Ambitionen gewinnen zu wollen.

von luise.b am 08.04.2024
Aber dem Verbrechen wurde die Freundschaft mit Plautus und der Ehrgeiz, die Provinz für neue Hoffnungen zu gewinnen, zugeschrieben.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
crimini
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
dabatur
dare: geben
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
plauti
autus: EN: increase, enlargement
pl:
et
et: und, auch, und auch
ambitio
ambitio: Ehrgeiz, Bewerbung, Parteilichkeit
conciliandae
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
spes
spes: Hoffnung
novas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum