Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  117

Ut imperium evertant libertatem praeferunt: si perverterint, libertatem ipsam adgredientur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.9867 am 15.03.2021
Sie behaupten, Freiheit zu unterstützen, um den Staat zu zerstören, aber sobald sie ihn vernichtet haben, werden sie auch die Freiheit angreifen.

Analyse der Wortformen

Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
evertant
evertere: umstürzen
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
praeferunt
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
si
si: wenn, ob, falls
perverterint
pervertere: umkehren
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
adgredientur
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum