Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI) (3)  ›  116

Ista secta tuberones et favonios, veteri quoque rei publicae ingrata nomina, genuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

genuit
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
et
et: und, auch, und auch
favonios
favonius: der laue Westwind, EN: hair dryer; EN: west wind
ingrata
ingratus: undankbar, unangenehm, EN: unpleasant
Ista
iste: dieser (da)
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
secta
secare: schneiden
tuberones
tubero: schwellen; EN: Tuber (surname of gens Aelia)
veteri
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum